소원.. 나 오늘만 좀 아이돌스럽게 남사시러불게 사랑한단말. 할래요.. 늘 한결같이 곁에 있어줘서 고마워요. 이제 우리 뒤에서 든든히 묵묵히 있어주지 않아도되요. 우리 앞에서 방패막이처럼 우리 대신 아파하지도 말아요. 우리 옆에서 친구처럼 가족처럼 한 멤버처럼. 앞으론 그렇게 함께해줘요. 늘 고맙고 사랑해요. 소시와 소원이 나눈 오랜 시간은 그 어떤것도 깰 수 없는거 알죠?.. 늘 고마웠고 또 고맙고. 앞으로도 그 마음 절대 가볍게 여기지 않을께요. 감사합니다. 사랑합니다. 내가 더 노력해서 우리가 함께 더 행복할 수 있도록 하겠습니다. 진심입니다. 소원은 나에게. 그리고 소녀시대에게 소중한 사람들입니다. 앞으로도 그럴꺼예요. 사랑합니다.
SONE.. 私、今日だけちょっとアイドルらしく、恥ずかしげに、愛しているという言葉。言いますよ.. いつもずっとそばにいてくれてありがとう。もう私たちの後ろでじっと踏ん張っていてくれなくてもいいですよ。私たちの前で矢面のように私たちの代わりに苦しんだりもしないでね。私たちの横で友だちのように、家族のように、ひとりのメンバーのように。これからはそうやっていっしょにしてね。いつもありがとう、愛してます。ソシとSONEが分かち合った長い時間は決して壊せないの知ってるでしょ?.. いつも、ずっと、ありがとう。これからもその心を絶対に軽く考えたりはしません。ありがとうございます。愛しています。私がもっと努力して、私たちが一緒にももっと幸せになれるようにします。本当にそう思っています。SONEは私に、そして少女時代にとって大切な人たちです。これからもそうですよ。愛しています。
credits & source : svnnynight @Instagram
translation : jiji3104