スヨン「風の花 (Wind Flower)」
スヨン「風の花 (Wind Flower)」
作詞 : ジフン、ロコ
作曲 : Rocoberry
編曲 : Rocoberry
収録アルバム : 「私の人生の春の日」 OST Part 8
リリース : 2014.10.30
■ 歌詞 (上=韓国語オリジナル歌詞、中=カタカナ読み、下=和訳)
그대는 너무 착한 사람
クデヌン ノム チャカン サラム
あなたは とても優しい人
늘 아파도 미소 짓는 사람
ヌル アパド ミソジンヌン サラム
つらくても いつも微笑みを浮かべる人
옆에 있어줘서 고맙다는 말 했었나요
ヨペ イッソジョソ コマプタヌン マル ヘッソンナヨ
そばにいてくれてありがとうって言葉 言ってたかな?
그대라서 너무 행복했어요.
クデラソ ノム ヘンボケッソヨ
あなたで とても幸せでした
*
바람에 흩날리는 꽃잎처럼
パラメ フンナルリヌン コンニプチョロム
風に舞う花びらのように
하늘 밑 저물어가는 노을처럼
ハヌル ミッ チョムロガヌン ノウルチョロム
空の下 暮れていく夕焼けのように
사라져도 슬퍼말아요.
サラジョド スルポマラヨ
消えても 悲しまないでね
우리의 이 사랑은
ウリエ イ サランウン
私たちのこの愛は
행복 했으니까요
ヘンボケッスニッカヨ
幸せだったから
날 위해 이젠 웃어봐요.
ナル ウィヘ イジェン ウソバヨ
私のために もう笑って
나의 사랑 그대여 날 봐요
ナエ サラン クデヨ ナル バヨ
愛しい人 ほら 私を見て
우리의 시간이 아주 조금은 또 달라서
ウリエ シガニ アジュ チョグムン ト タルラソ
私たちの時間が ほんのちょっとすれ違って
그대와 잠시 이별인 것 뿐이죠.
クデワ ジャムシ イビョリン ゴ プニジョ
あなたと少し別れるだけでしょ?
* Repeat
오랜 시간을 오랜 마음을 이토록 주기만 했던 한 사람
オレン シガヌル オレン マウムル イトロク チュギマネットン ハン サラム
はるかな時間 はるかな心を こんなにもくれた人
그대가 나에게 보여준 사랑
クデガ ナエゲ ボヨジュン サラン
あなたが私に見せてくれた愛
내겐 고맙고 따스했던 그 사랑
ネゲン コマプコ タスヘットン グ サラン
ありがたくて あたたかかったその愛
영원토록 기억할게요.
ヨンウォントロク キオカルッケヨ
永遠に忘れないからね
제발 울지 말아요.
チェバル ウルジ マラヨ
どうか泣かないで
날 위해 행복해져요.
ナル ウィヘ ヘンボケ チョヨ
私のために幸せになってね
그대를 사랑해요.
クデルル サランヘヨ
あなたを愛してます
credits & source : NAVER MUSIC, Antares(antaresvj2 @Twitter), jiji3104
Translation : jiji3104
<更新履歴>
・動画追加 [2014.11.02]